Yakuza 3, welches in Japan Ryu Ga Gotoku 3 heißt, habe ich bereits im April 2009 sehr ausführlich für Onpsx.net getestet. Diesen Artikel findet ihr hier. Dort wird alles Relevante zu der Story, dem Gameplay und co. ausführlich erklärt. In diesem Nachtest widme ich mich daher ausschließlich der Lokalisierung. Macht aber bitte nicht den Fehler die Wertung der japanischen Version 1zu1 auf die europäische umzulegen. Denn, obwohl die Lokalisierung überdurchschnittlich lange gedauert hat, ist sie nicht unbedingt gelungen.
Lokalisierung
Aus Kostengründen entschied man sich bei SEGA dazu, die japanische Synchronisation im Spiel zu lassen und englische Untertitel hinzuzufügen. Natürlich wurden auch sämtliche Menüs und Texte von Japanisch ins Englische übersetzt. Eine englische oder deutsche Synchronisation gibt es daher nicht. Auch wenn das einigen Gamern wunderlich vorkommen mag, ist das noch die beste Entscheidung, welche bei dieser Lokalisierung gemacht wurde. Die japanische Synchronisation, welche qualitativ sehr hochwertig ist, sorgt bei diesem Titel für eine sehr gute Atmosphäre. Nun sollte man meinen, nach dem SEGA anscheinend einen Großteil ihres Budgets in die englische Übersetzung gesteckt hat, dass diese besonders großartig geworden ist. Leider muss ich euch hier enttäuschen. Die Übersetzung ist vieles, aber sicherlich nicht einwandfrei. Es gibt so viele fehlerhafte Übersetzungen, dass sie selbst Leuten, welche kein Wort Japanisch sprechen, auffallen. So werden teilweise die gleichen Wörter zweimal unterschiedlich übersetzt. Auch an anderen Stellen fällt die ungenaue Übersetzung auf. Ehrlich gesagt, möchte ich nicht wissen, wie viele Nuancen der Story, wie viel Witz und Charme in der schwammigen Übersetzung verloren gehen.
100% Uncut !
Nach der sehr verspäteten Ankündigung eines Releasetermines von Yakuza 3 für den Westen, fragten viele Redaktionen bei SEGA an, ob das Spiel ungeschnitten erscheinen wird. Gegenüber Seiten, wie www.schnittberichte.de behauptete SEGA Yakuza 3 wird definitiv ungeschnitten im Westen erscheinen. Viele langjährige Fans der Serie freuten sich über diese Ankündigung und begannen fleißig mit den Vorbestellungen. Schade, dass es sich hierbei nicht einmal im Ansatz um die Wahrheit handelte.
80% Uncut …
Nachdem im Internet die Trophyliste der US/EU Version auftauchte, stellten findige User schnell fest, dass mehrere Trophys komplett fehlten. Vor Allem Aufgaben, welche im Zusammenhang mit den Hostessen Clubs standen. Auch hierauf fragen wieder diverse Redaktionen (u.a. auch onpsx.net) bei der PR Abteilung von SEGA an, ob nicht eventuell doch Content geschnitten wurde. Anfangs konnte SEGA diese Anfragen noch gekonnt ignorieren, als sie aber immer häufiger und nachdringlicher wurden, knickte SEGA schließlich ein. Aus dem „100% Uncut“ Spiel wurde nun ein geschnittenes Stück Software. SEGA bestätigte, dass die Hostessen Clubs sowie das Shogi Minigame und Mahjong Minigame in der EU/US Version entfernt wurden. Der Grund hierfür? SEGA sagte, dass sie davon ausgehen, dass diese Inhalte von westlichen Gamern „falsch aufgefasst werden“. Das es sich hierbei nur um einen vorgeschobenen Grund handelt, sollte jedoch auf der Hand liegen. Denn identische Inhalte waren sowohl in Yakuza 1 als auch 2 vorhanden. Die Hostessen Clubs bieten viel Gameplay und waren so stark in das Spiel eingebunden, dass es nach wie vor Inhalte gibt, die dafür bestimmt sind. Viele Items und Inhalte von Schließfächern machen nun absolut keinen Sinn mehr. Warum sollte man in Yakuza 3 eine teure Handtasche kaufen? In der ungeschnittenen (also der japanischen) Version des Spieles konnte man diese seiner Herz-Dame schenken und so dafür sorgen, dass sie einen mehr liebt. Weiterhin leidet die Atmosphäre natürlich auch unter diesen Schnitten. Wie jeder „Japan Kenner“ weiß, sind die Yakuza in Japan extrem mit dem Nachtleben verstrickt und Hostessen Clubs gehören zur japanischen Kultur. Da hätte man auch die Sushi-Shops gegen McDonalds Filialen austauschen können. Aber gut, die ganz hartgesottenen Gamer freuten sich dennoch auf diesen „leicht kastrierten“ Release und behielten ihre Bestellungen bei. Ich persönlich hatte an diesem Punkt übrigens bereits storniert.
50% Cut - aber immerhin 50% Uncut !!
Wer jetzt dachte, „noch mehr können die doch gar nicht schneiden“ liegt leider falsch. Nach dem Release des Games kam das ganze Ausmaß der Schnitte schnell an den Tag. Neben den bereits vor Release bestätigten Sachen, wurde auch noch dieser Content geschnitten:
Hostessen Management
- Bei diesem Quest musste man selbst Mädchen auf der Straße anbbaggern und sie zur Top Hostesse des Clubs machen.
Musik
- Neben dem wirklich genialen Titel-Liedes des Spiels (Loser von Yazawa eikichi) wurde auch an anderen Stellen die Musik geschnitten bzw. verändert.
Kostüme
- Sind nur für europäische Vorbesteller - Amerikanern und „nicht Vorbestellern“ werden sie vorenthalten.
Charaktere
- VIELE Neben-Charaktere fehlen komplett.
Trophies
- Insgesamt fehlen 5 Trophies.
Massage Salon
- Auch der Massage Salon fehlt komplett.
Minigames
- Es fehlen: AnswerXAnswer, Shogi, Mahjong. Und das, obwohl diese teilweise bereits übersetzt in älteren Yakuza Titeln vorhanden waren.
Magazine
- Bei Magazinen kann man nur noch das Cover ansehen, sie aber nicht weiterhin durchblättern (bis auf einige Ausnahmen) .
Veränderte Namen
- Bei einigen Charakteren wurden die Namen für die westliche Version verändert. Beispiel: Kazama wurde zu Fuma, Hanaya zu Kage und so weiter.
Geschnittene Nebenmissionen
- Und der dickste Knaller kommt, wie immer zum Schluss. Von den ehemals 123 Nebenmissionen wurden sage und schreibe 22 (!!) komplett geschnitten. Das sind viele, viele Stunden Gameplay, welche durch das Entfernen dieser Nebenmissionen westlichen Gamern vorenthalten werden. Allein der oben erwähnte Hostessen Mangament Quest ist massiv und dauert mehrere Stunden!
FAZIT:
Es ist unglaublich, aber SEGA hat es Tatsache geschafft mit diesem Yakuza 3 Release den größten Supergau des Jahres hinzulegen. Als westlicher Gamer oder gar Fan der Serie, sollte man sofort den Bremshebel ziehen und einen großen Bogen um dieses massiv geschnittene Spiel machen. Jeder Gamer sollte sich dazu noch überlegen, ob er eine Firma unterstützen möchte, welche ihre Fans mit Anlauf ins gezückte Messer rennen lässt. Die verschwiegenen Schnitte sprechen ein deutliches Zeichen an die Fans. Und hoffentlich antworten Gamer genauso deutlich - „NEIN DANKE!“
[ Review verfasst von Flek ]
Kazuma meint:
Was Sega hier mit den eigenen Kunden in Europa abzieht ist, unter aller Sau. Da bringt es auch nichts, ehemals exklusive Vorbesteller-Bonis hier in Europa, der EU Version beizulegen und das dann als Special Edition zu verkaufen. Viel mehr hätte ich auf die Sachen verzichten können und dafür ein ungeschnittenes Yakuza 3 haben wollen. Zugegeben das was fehlt, ist jetzt nicht so wichtig das ich wirklich was vom Spiel verpassen würde, aber es geht hier ums Prinzip. Und da kann es meiner Meinung nach nicht sein, das Sega meint hier und da am Spiel zu schneiden und das dann durch solche Cuts an den Westen anzupassen. So ein Spiel hat man nicht anzupassen, das hat man im Originalzustand zu veröffentlichen und mehr nicht. Es ist auch völlig latte, ob ich jetzt Mahjongg nicht kann. Wenn ich mir Yakuza kaufe, dann möchte ich das auch in vollem Umfang. Sollte sich Yakuza 3 wider erwarten hier im Westen gut verkaufen, dann hoffe ich das Sega wenigstens Yakuza 4 ungeschnitten im Westen rausbringt.
Zum Spiel an sich brauch ich ja nicht viel sagen. Wer in die japanische Unterwelt abtauchen möchte, ist bei Yakuza 3 genau an der richtigen Adresse. In keinem anderen Spiel wird man Japan bzw. deren Städte so authentisch erleben wie hier in Yakuza 3 und das trotzt der Cuts. Aber ohne wäre es halt noch ein Stück besser gewesen. Sega hat es sich selbst verbockt, sollte Yakuza 3 wie erwartet im Westen floppen.
Pluspunkte:
- Lebendige Nachbildung Tokyos
- Hübsche Grafik
- Endlich lokalisiert…
Minuspunkte:
- …wenn auch nicht besonders gut.
- Vollpreis für ein extrem geschnittenes Spiel!?
- Wirklich !?